دانلود آهنگ Wiz Khalifa Ft Charlie Puth به نام See You Again + متن و ترجمه آهنگ
دانلود آهنگ see you again از wiz khalifa با لينك مستقيم از تهران دانلود
Download mp3 music Wiz Khalifa Ft Charlie Puth – See You Again + Text Music
دانلود آهنگ خارجي بسيار زيبا و احساسي Wiz Khalifa Ft Charlie Puth به نام See You Again + متن و ترجمه آهنگ
اين آهنگ به ياد پل واكر در فيلم سريع و خشن ۷ خونده شده است .
It’s been a long day without you my friend
دوست من روز درازي بدون تو بود
(منظورش اينه كه روز ها بدون تو دير ميگذره)
And I’ll tell you all about it when I see you again
و وقتي تو رو ديدم همه چي رو (ماجرا) برات تعريف مي كنم
جهت دانلود اهنگ به ادامه مطلب مراجعه نماييد.
متن و ترجمه آهنگ see you again از wiz khalifa
شروع كورس
It’s been a long day without you my friend
دوست من روز درازي بدون تو بود
(منظورش اينه كه روز ها بدون تو دير ميگذره)
And I’ll tell you all about it when I see you again
و وقتي تو رو ديدم همه چي رو (ماجرا) برات تعريف مي كنم
(همه چي رو در مورد اينكه بعد از رفتنت
روزهام چطوري چطوري سپري ميشد)
We’ve come a long way from where we began
از اون جايي كه همديگه رو ديديم مسير زيادي رو طي كرديم
(منظورش اينه كه زمان هاي رو همراه با هم گذروندن)
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
و وقتي تو رو ديدم همه چي رو(ماجرا)برات تعريف مي كنم
دانلود آهنگ Wiz Khalifa Ft Charlie Puth به نام See You Again
When I see you again
وقتي كه دوباره ديدمت
(اين اهنگ درباره ي پال واكر بازيگر سري فيلم هاي سريع
و خشن هست كه تصادف كرد و فوت شد)
پايان كورس
Damn, who know?
لعنتي كي مي تونست حدس بزنه
All the planes we flew
(با وجود اين) همه سفر هايي كه با هم رفتيم
(منظورش سفرهاي هوايي هست احتمالا اشاره به
سفر هاي زيادي كه موقع ساخت فيلم با هم داشتن)
Good things we’ve been through
و (همه ي) چيزهاي خوبي كه تجربه كرديم
That I’d be standing right here
من درست اينجا كنار تو بايستم
(منظورش اينه كه كنار تابوت تو بايستم)
Talking to you about another path
و با تو از مسير ديگه اي (جدايي) حرف بزنم
(و براي اخرين بار باهات خداحافظي كنم)
I know we loved to hit the road and laugh
ميدونم عاشق اين بوديم كه به جاده بزنيم و بخنديم (خوش باشيم)
But something told me that it wouldn’t last
ولي يه حسي به من ميگه كه اين (اوقات خوش) ادامه نخواهد يافت
Had to switch up Look at things different See the bigger picture
بايد ديدم رو تغير بدم هدف ها ي بزرگتر رو ببينم
Those were the days hard work forever pays
اين روزهايي كه سخت كار كرديم تا هميشه در ياد همه خواهد ماند
(به نيكي ازش ياد ميشه منظورش از pay همون pay off هست
يعني تا سالها بهش پرداخته ميشود و در موردش حرف زده خواهد شد)
Now I see you in a better place
حالا تو رو تو جاي بهتري مي بينم (بهشت)
How could we not talk about family?
چجوري ميتونيم در مورد خانواده حرف نزنيم
When family’s all that we got
وقتي خانواده تمام چيزي هست كه داريم
Everything I went through you were standing there by my side
تو همه ي كار هايي كه كردم تو كنار من بودي
And now you be gone be with me for the last ride
و الان قراره براي اخرين بار كنار من باشي
Last ride) دو تا معني ميتونه داشته باشه
اشاره داره به اخر فيلم سريع و خشن كه
پاول با وين ديزل اخرين مسابقشون ميدن
Last ride معني اخرين همراهي ميده يعني اينكه
با اينكه مردي اما ميخواي با من اين فيلم رو تموم كني)
تكرار كورس
First you both go out your way
اولش شما كارهايي براي خوشحال كردن خودتون ميكرديد
(go out you way يعني كاري كه مورد پسند ديگري باشه انجام بديد)
And the vibe is feeling strong
يه جو (رابطه) دوستي خيلي قوي ايجاد شد
And what’s small turn to a friendship
و يه چيز كوچكي كه تبديل به يه دوستي بزرگ شد
A friendship turned into a bond
و اون دوستي به يه عهد يا رابطه (زنجير) تبديل شد
And that bond will never be broken
به يه رابطه اي (زنجير) كه گسسته (شكسته) نميشه
And the love will never get lost
عشق هيچوقت از بين نميره
And when brotherhood come first
و وقتي برادري مهم تر شد (وقتي پاي برادري بياد وسط)
Then the line will never be crossed
كسي از اين خط عبور نميكنه
(منظورش از خط مرز بين عشق و برادري هست
منظور خواننده اينه كه پاول و وين هم عاشق هم بودند
و هم با هم برادر بود و كسي از مزر اين دو عبور نميكرده)
Established it on our own
اين خطي (محدوده) بود كه براي خودمون تعيين كرده بوديم
When that line had to be drawn
وقتي كه اون خط بايد كشيده بشه
(در وقاع Draw a line يعني يه محدوديت ايجاد كردن داره ميگه
هيچ محدوديت يا خطي بين ما دو تا نيست ولي اگه محدوديت يا
خطي هم بين ما باشه خط بين عشق و برادري هست)
And that line is what we reached
اونجا جايي هست كه ما بهش ميرسيم
So remember me when I’m gone
پس وقتي رفتم (مرده ام) به ياد من باش
(به ياد ماجرا هايي كه با هم داشتن)
How could we not talk about family?
چجوري ميتونيم در مورد خانواده حرف نزنيم
When family’s all that we got
وقتي خانواده تمام چيزي هست كه داريم
Everything I went through you were standing there by my side
تو همه ي كار هايي كه كردم تو كنار من بودي
And now you be gone be with me for the last ride
و الان قراره براي اخرين بار كنار من باشي
So let the light guide your way
پس بذار نور راهت رو روشن (مشخص يا راهنمايي) كنه
(اين يه جور اصلاحه وقتي كسي ميگه نور راهش رو روشن ميكنه
يعني اينكه داره به بهشت ميره وقتي كسي مي ميره ميگن يه پلكان
جلوش قرار داره كه ته اون پلكان نور درخشاني هست و اونجا بهشت
هست حتما عكس يا نقاشي اين پلكان رو بايد ديده باشيد)
Hold every memory as you go
و وقتي كه داري ميري همه خاطراتت رو نگه داره
And every road you take will always lead you home, home
هر جاده اي كه بري تو رو به سمت خونه مياره
(اينجا منظور از road همون golden road هست
كه يعني مسير ورود به بهشت يعني اينكه هرجايي كه
باشي هميشه حس ميكنيم تو با ما هستي)
دانلود آهنگ see you again از wiz khalifa از لينك مستقيم
Wiz Khalifa Ft Charlie Puth – See You Again